LONDON, March 29 - Fabio Capello's English in 100 words: enough - according to the Italian coach - to communicate with his players. But the British press, ironically filling the vocabulary 'hair', invited him to study more. On the eve of the friendly against Ghana this evening, Capello, in response to those who asked if the language is an obstacle in relations with the team, explained that a hundred words are enough to make himself understood.
"If I were to discuss the economy might have some problems, but when it comes to football 100 words are sufficient. And then I read newspapers, watch TV and listen to English radio every day. And I always try to improve," the defense ct of the Three Lions, believes that football is a simple game made complicated by people who can not play it.
THE PROMISE - the day of his presentation in January 2008, Capello had promised that within a month would speak in English. But since then, while talking to players and press without the interpreter, his English is still rough. From here the concerns of commentators across the Channel, which indeed did not miss a chance to attack.
Today it is the authoritative Times, which devotes an editorial all'immaginifico Capello's vocabulary. One hundred words that sum up ironically the adventure of the Three Lions on the bench: as captain, phone calls, adultery, Germany, Beckham, 45 years of pain, elimination in the second round, wags.
" The closing part, however, leaves the playful tone for a call between sarcasm and reproach. And remembering that the salary perceived by Capello English Football Association, about six million euro per year (the equivalent of 60 thousand euro per word), wonders if it is not too much to expect to learn to speak English.
"It would be idle, do not you think?" Concludes the Times, that to be even clearer writes in Italian.
"If I were to discuss the economy might have some problems, but when it comes to football 100 words are sufficient. And then I read newspapers, watch TV and listen to English radio every day. And I always try to improve," the defense ct of the Three Lions, believes that football is a simple game made complicated by people who can not play it.
THE PROMISE - the day of his presentation in January 2008, Capello had promised that within a month would speak in English. But since then, while talking to players and press without the interpreter, his English is still rough. From here the concerns of commentators across the Channel, which indeed did not miss a chance to attack.
Today it is the authoritative Times, which devotes an editorial all'immaginifico Capello's vocabulary. One hundred words that sum up ironically the adventure of the Three Lions on the bench: as captain, phone calls, adultery, Germany, Beckham, 45 years of pain, elimination in the second round, wags.
" The closing part, however, leaves the playful tone for a call between sarcasm and reproach. And remembering that the salary perceived by Capello English Football Association, about six million euro per year (the equivalent of 60 thousand euro per word), wonders if it is not too much to expect to learn to speak English.
"It would be idle, do not you think?" Concludes the Times, that to be even clearer writes in Italian.
No comments:
Post a Comment